Titling a book

The working title of my book has been Pay Tech Debt to Go Fast Now. I chose this because it’s the short answer about what I think you should do if you have a lot of tech debt, which is to concentrate your payment efforts on short-term developer productivity. The book is the long answer with lots of recommendations of how to do it.

But, I haven’t been satisfied with it as a title. There’s a passage in my book that seems to have resonated with a early readers, and I’m using that as a signal that it would be a source of a good title:

It’s been hard for me to talk about technical debt outside of engineering. The problems we tackle only exist inside the codebase, which is invisible to stakeholders, but it’s the water we swim in.

I don’t know how to explain that to others that don’t live in water. To us, working in a codebase with a lot of debt is like swimming upstream. It resists us moving in the direction we want to go. We eventually get there, but everyone else just sees the result and doesn’t feel the resistance. If we are slowed down, it just looks like we’re slow swimmers.

In the Write Useful Books, Rob Fitzpatrick recommends making a promise to the reader and putting it on the cover of the book. He says that it could be the title or subtitle. I overindexed on how good “Write Useful Books” is as a title, which is how I ended up with mine. But, I think it breaks down when the promise can’t be short. I think you need something easy for someone to remember and recommend. Pithiness is important.

I am also reading Nonfiction Alchemy [affiliate link], and in it Jordan Ring talks about having a central metaphor to use as a source of vocabulary in the book. “Alchemy” is his example, and the chapter titles are drawn from the same metaphor. I’ve been thinking about that idea too.

Yesterday, I was in Barnes & Noble and just staring at the non-fiction bookshelves with my wife and was telling her about this problem. We kept throwing out terms and while we were there, she came up with “Escaping the Tech Debt Trap”. I like “trap” and one of my favorite books is The Pleasure Trap [affiliate link], so I was drawn to it. I tried to think visually about the idea of a trap.

Then, I remembered that “swimming” passage in my book and thought about swimming in a river and going upstream because I needed to get somewhere, and how I could use the obstacles as a handhold, and push off them to propel myself. The visual helped me realize the physicality of my recommendations. Then, I thought of the title Swimming in Tech Debt, and I liked that it had a double meaning. There’s a play on words that sounds like it could mean something similar to “drowning in tech debt” (being overwhelmed), but what I mean is how to get through it, how to swim through it.

So, anyway, that’s the new title.